虎门观海作

朝自扶胥南,万里穷泱漭。 溟波接百川,倾泻多奇状。 潮从虎门出,势到沃焦放。 祝融在阴墟,天池正相向。 天命南海帝,来从南岳上。 宫阙临扶桑,百王所禋享。 元气一吐吞,日月光相养。 混沌在中央,精华资酝酿。 咫石天河通,浮槎日来往。 丈夫朝饮牛,牛口吐溟涨。 渚边多织妇,微闻弄机响。 八月水益大,吾欲浮演漾。 槎从海若取,食须天吴饷。 倏忽至云汉,客星恣摩荡。 抚手笑黄姑,独处徒惆怅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

虎门:地名,位于广东省珠海市 扶胥:古代传说中的神话人物名,意为辅佐君主的贤臣 穷泱漭(yōng mǎng):形容水势汹涌的样子 溟波:大海的样子 倾泻:倾泻奔流 虎门:地名,位于广东省珠海市 沃焦:地名,指今广东省珠海市斗门区 祝融:古代神话中的火神 阴墟:阴暗的地方 南岳:指南岳衡山,为中国五岳之一 扶桑:古代传说中的神树名 禋享:祭祀 元气:指天地间的气息 混沌:混沌初开之时的状态 资酝酿(yù niàng):酝酿,准备形成 咫石:古代长度单位,约合一尺 天河:银河 浮槎:漂浮的船只 牛口吐溟涨:形容海水泛滥如牛口喷涌 织妇:指传说中织女,即七夕的牛郎织女 弄机:操作织布机 演漾:漂浮徜徉 天吴:古代传说中的海神名 云汉:银河 黄姑:传说中的女神名

翻译

从朝阳自东方升起,一路向南行驶,穿越千里茫茫大海。 海浪汹涌如千百条江河交汇,形成各种奇特景象。 潮水从虎门涌出,气势汹汹冲向沃焦。 祝融在幽暗之地,与天池正对。 南海的帝王,从南岳而来。 宫殿耸立在扶桑之上,供百王祭祀享用。 天地元气交融,日月互相辉映。 混沌初开之际,精华酝酿。 银河通向中央,船只往来穿梭。 有人在海边喝酒,牛口吐出海水涨潮。 岸边有许多织女,微听着织布机的声音。 八月时海水更加汹涌,我想要漂浮徜徉其中。 船只从海中取水,食物需依赖海神。 忽然来到云汉之间,客星自由摇摆。 抚着手笑着黄姑,独自一人感到忧郁。

赏析

这首诗描绘了壮阔的海洋景象,以古代神话和传说为背景,展现了海洋的神秘和壮丽。诗中运用了丰富的神话元素,将海洋的壮丽气势与神话传说相结合,展现出诗人对大自然的敬畏和赞美之情。通过描绘海洋的奇特景象和神话传说中的神祇,使整首诗充满了神秘和浪漫的色彩,读来令人心旷神怡。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文