汝南赵良弼顷以中丞出抚荆襄遂南至于衡岳望予于岭外因使使讯焉且示近作及先后见梦诸篇予乃掇其略和之凡得四首聊以寄怀云尔
谚云发短心苦长,胡乃言与梦相将。
已将风物归吟草,敢冒时名入荐章。
弹冠贡子一何浅,著书嵇生殊未狂。
但使知稀便为贵,岂必丘壑非岩廊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中丞(zhōng chéng):古代官名,指官职在中书省的官员。
- 荆襄(jīng xiāng):指荆州和襄州,古代地名。
- 衡岳(héng yuè):指衡山,古代名山。
- 予(yú):我。
- 诸篇(zhū piān):各篇。
- 掇(duó):挑选。
- 寄怀(jì huái):寄托思念。
翻译
汝南的赵良弼曾经作为中书省的官员出使荆州和襄州,后来南下至衡山,向我询问有关岭外的情况,还展示了他最近写的诗篇和之前的作品。我便挑选了其中的几首,略加润色,总共得到四首,只是寄托着我的思念之情,送给你。
谚语说发短信心情痛苦长久,为何言语和梦境如此相似。我已经将风景描绘成诗意,敢于冒着名誉之风险将其呈现在文集中。虽然我并非高官显贵,也不像嵇康那样狂放不羁,但只要知音难得,便已足够珍贵,何必非要在山谷峡岭中才算是壮丽。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的思念之情,赞美了赵良弼的诗才和品德。诗人通过赞美赵良弼的诗篇,表达了对友人的敬重和思念之情,同时也表达了对诗歌创作的热爱和追求。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情和诗歌的珍视。