夏日重过苏青阳隐居

幽人依碧屿,爱客走瑶缄。 为问朝阳石,因过避暑岩。 荒台擎翠盖,曲水卸孤帆。 谈笑终无厌,西山日未衔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

苏青阳:古代传说中的隐士,这里指隐居之地。
爱客走瑶缄:喜欢客人来访,瑶缄是传说中神仙居住的地方。
朝阳石:古代传说中的一块石头,能够感应朝阳。
避暑岩:避暑的山岩。
擎翠盖:托举着绿色的遮盖物。
卸孤帆:放下孤独的帆船。
西山日未衔:太阳还未落山。

翻译

在夏日里重游苏青阳的隐居之地,
隐士静静地依偎在碧绿的小岛上,喜欢客人来访。
我问起朝阳石,便因此经过避暑的山岩。
荒凉的平台上托起翠绿的遮盖物,曲水旁放下孤独的帆船。
谈笑间永不厌倦,太阳还未落山在西山上空挂着。

赏析

这首古诗描绘了一幅夏日重游苏青阳隐居之地的景象,表现了隐士的清幽生活和对自然的热爱。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现出隐士与自然的和谐共处,以及对友谊和自然美的赞美。整体氛围清新优美,让人感受到一种宁静与惬意。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文