登焦山

一棹凌波陟翠巅,潮生几席恍疑仙。 山青忽断云沉寺,月白遥连水际烟。 瘗鹤空闻铭石壁,盟鸥应许话江天。 洞称避诏今犹指,道是逃名却更传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

登焦山 - 在焦山上登高望远 凌波 - 高出波涛之上 翠巅 - 绿色的山巅 恍疑 - 模糊不清的感觉 瘗鹤 - 埋葬仙鹤 铭石壁 - 刻有文字的石壁 盟鸥 - 立誓的海鸥 洞称 - 洞中传说 逃名 - 避免名声

翻译

登上焦山,一叶小舟穿越波涛,登上翠绿的山巅,潮水涌起,几席云雾仿佛仙境。青山若隐若现,云雾笼罩着寺庙,皎洁的月光遥望着水面上的烟雾。传说中埋葬的仙鹤的事迹空中传来,海鸥们立誓许下江天的誓言。洞中的传说至今仍在流传,逃避名声却反而更广为传颂。

赏析

这首古诗描绘了登上焦山的壮丽景色,通过山水云雾的描绘,展现出一种超脱尘世的意境。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得整首诗充满了神秘和超凡脱俗的气息。作者通过描绘山川景色,表达了对自然的敬畏和对人生境遇的思考,展现出一种超然物外的境界。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文