送卢德水漕使于京口

奕奕丰棱朗遹云,澄清颂更满江濆。 霜飞铜墨骢堪避,疏绘流亡草莫焚。 齐鲁名咸宗泰岱,东南士尽仰河汾。 明朝扬子仙帆渡,遥向三山挹紫芬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

奕奕(yì yì):形容光彩照人,明亮耀眼。 丰棱(fēng líng):形容丰满而有棱角。 朗遹(lǎng yù):明亮而高远。 颂(sòng):赞美。 濆(fén):水流的声音。 铜墨骢(tóng mò cóng):指马的一种品种,毛色为铜色,额部有黑色斑点。 疏绘(shū huì):指书法或绘画中线条稀疏而有韵味。 流亡(liú wáng):指流动的水草。 齐鲁(qí lǔ):指齐国和鲁国,泛指山东地区。 名咸(míng xián):指名声显赫。 宗泰(zōng tài):指尊贵的样子。 岱(dài):泰山的别称。 扬子(yáng zǐ):指扬州。 挹(yì):汲取。 紫芬(zǐ fēn):指紫色的花香。

翻译

光彩照人,丰满而有棱角,明亮而高远的云彩,清澈的江水唱响赞美之歌。 霜飞时节,铜色斑点的骏马可避开,书法线条稀疏而有韵味的水草莫要焚烧。 齐国和鲁国的名声显赫,尊贵的样子如泰山般崇高,东南地区的士人都向往河汾之间。 明天,扬州的仙人帆船将渡过江水,远眺三座山峰,汲取紫色花香。

赏析

这首诗描绘了一幅壮丽的自然景象,通过对云彩、江水、马匹、书法和地域的描写,展现了诗人对大自然和人文景观的赞美之情。诗中运用了丰富的形容词和比喻,使得诗意深远,意境优美。整首诗以清新明朗的笔触,展现了诗人对自然景观和人文风貌的独特感悟,给人以清新淡雅之感。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文