下第

遇主人宁易,适时我独难。 余千怜客路,三十尚儒冠。 出谷莺偏媚,还枝鸟亦安。 故园修竹在,归去想成竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 下第:古代科举考试中未被录取,即落榜。
  • 遇主人宁易:遇到赏识自己的人并不容易。
  • 适时:顺应时势。
  • 余千:余下的岁月。
  • :怜悯,同情。
  • 儒冠:指读书人的身份。
  • 出谷莺偏媚:离开山谷的黄莺显得特别妩媚。
  • 还枝鸟亦安:回到树枝上的鸟儿也感到安心。
  • 故园:故乡。
  • 修竹:修长的竹子。
  • 成竿:长成高大的竹子,比喻成就一番事业。

翻译

遇到赏识自己的人并不容易,顺应时势对我来说更是难上加难。 余下的岁月里,我怜悯自己漂泊的客路,三十岁了还是一名读书人。 离开山谷的黄莺显得特别妩媚,回到树枝上的鸟儿也感到安心。 故乡的修长竹子还在,回去后想必能长成高大的竹子,成就一番事业。

赏析

这首作品表达了作者袁崇焕在科举考试落榜后的感慨与决心。诗中,“遇主人宁易,适时我独难”反映了作者对现实社会的深刻认识,即遇到赏识自己的人和顺应时势都是不易的。后文通过“余千怜客路,三十尚儒冠”进一步抒发了作者对自己境遇的无奈与自怜。最后,以“故园修竹在,归去想成竿”作结,寄托了作者对未来能够成就一番事业的希望与憧憬。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者坚韧不拔、积极向上的精神风貌。

袁崇焕

明广东东莞人,一说广西藤县人,字元素。万历四十七年进士。授邵武知县。天启初擢兵部职方司主事。超擢佥事,监关外军,筑宁远城,配置西洋大炮。天启六年,击退后金努尔哈赤进攻,升辽东巡抚。次年,击退皇太极进攻,时称“宁锦大捷”。以不为魏忠贤所喜,乞休归。崇祯元年召还,以兵部尚书兼右副都御史,督师蓟辽。二年,后金兵入关,威胁北京,崇焕千里赴援。崇祯帝中反间计并听信谗言,以谋叛罪下崇焕狱,磔死。有《袁督师遗集》。 ► 15篇诗文