凤山骊歌十章送徐侯戢斋赴召入都

双塔中间画阁开,一时桃李并新栽。 虽云大邑无多暇,胜日频能命驾来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤山:山名,具体位置不详,可能为作者所在地的山。
  • 骊歌:古代送别时唱的歌,这里指送别的诗。
  • 徐侯戢斋:人名,徐侯是姓氏,戢斋可能是字或号。
  • 赴召入都:被召到京城去。
  • 双塔:两座塔,可能是指凤山上的两座塔。
  • 画阁:装饰精美的楼阁。
  • 大邑:大的城市或县。
  • 胜日:美好的日子。
  • 命驾:驾车,这里指前来。

翻译

在凤山的两座塔之间,一座装饰精美的楼阁敞开着,此时桃花和李花一同绽放,新栽的树木生机勃勃。虽然在大城市中忙碌,没有太多闲暇,但在这些美好的日子里,我常常驾车前来。

赏析

这首诗描绘了凤山的美景和诗人与徐侯戢斋的友情。诗中“双塔中间画阁开”一句,以双塔和画阁为背景,勾勒出一幅宁静而美丽的画面。后两句则表达了诗人对友人的不舍和祝福,尽管生活忙碌,但仍愿意在美好的日子里抽空前来相聚,体现了深厚的情谊。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文