(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 诗思:诗的构思或意境。
- 澹(dàn):淡泊,平静。
- 有谓:有目的,有原因。
- 炎州:指南方炎热的地方,这里可能指广东一带。
- 浦:水边或河流入海的地方。
- 荔:荔枝。
- 河渚:河中小岛。
- 棹(zhào):划船。
- 扁舟:小船。
翻译
你的诗思清澈如水,你的心境闲适淡泊如同秋天的宁静。 你这次来并非有特别的目的,为何要客居在这炎热的南方呢? 旧时的水边香气已难以寻觅,今年的荔枝也未曾收获。 听说你居住在河中的小岛上,回去时将划着小船。
赏析
这首诗表达了诗人对友人施子寓的送别之情。诗中,“诗思清如水,人闲澹似秋”描绘了施子寓的诗才与心境,清澈而淡泊。后句询问其来意,暗含对其南来无谓之行的不解与关切。诗末提及归途,以“棹扁舟”作结,流露出对友人归途的祝愿与不舍。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。