(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白雪红桃:指白雪与红桃相映成趣的景象。
- 明珠翠羽:比喻珍贵的装饰品。
- 乙鸟:指燕子。
- 丁香:一种香料植物,此处指其花香。
- 兰缸:指装饰有兰花图案的灯盏。
- 金蛱蝶:金色的蝴蝶,此处指灯盏上的装饰图案。
- 玉骅骝:指白色的骏马。
- 扃重户:关闭重重门户。
- 御沟:宫中的水沟,此处象征宫廷的隔离。
翻译
白雪与红桃相映,滋养着莫愁的心情,明珠与翠羽璀璨,照亮了登楼的目光。 风斜吹,燕子轻摇窗格,露水满布,丁香花香上帐钩。 昨夜兰花灯盏上,金色的蝴蝶翩翩,今晨杨树大道旁,白色的骏马奔驰。 却呼唤左右,关闭重重门户,莫让东西方怨恨,流经宫廷的隔离之水。
赏析
这首作品以齐梁体的形式,细腻地描绘了宫廷生活的片段。诗中“白雪红桃”与“明珠翠羽”形成鲜明的色彩对比,展现了宫廷的奢华与美丽。通过“乙鸟摇窗格”和“露满丁香上帐钩”等细节,传达出宫廷的宁静与优雅。后两句则透露出一种宫廷的封闭与隔离感,表达了诗人对自由的向往与对宫廷生活的反思。