碧玉洞作

我有碧玉调,匣琴无处弹。 登山见流水,高调和皆难。 壁立一片雪,风含白云端。 羽人不可见,环佩日珊珊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧玉调:指美妙的音乐。
  • 匣琴:装在匣子里的琴。
  • 流水:指山间的溪流,也比喻音乐的流畅。
  • 高调:指高雅的音乐或诗歌。
  • 壁立:形容山崖陡峭如壁。
  • 羽人:指仙人,传说中拥有羽翼的人。
  • 环佩:古代女子佩戴的玉饰,行走时发出声响。
  • 珊珊:形容玉佩相击的声音。

翻译

我拥有美妙的音乐,但装在匣子里的琴却无处弹奏。 登上山峰,见到山间的流水,高雅的音乐在这里调和起来都显得困难。 山崖陡峭如壁,上面覆盖着一片雪白,风中似乎蕴含着白云的顶端。 仙人不可见,只听见女子佩戴的玉饰随着日光发出清脆的声响。

赏析

这首作品表达了诗人对自然美景的赞美以及对高雅艺术的向往。诗中,“碧玉调”与“匣琴”形成对比,暗示了诗人内心的音乐才华无法施展的遗憾。登山见流水,高调和皆难,描绘了自然与艺术的和谐与冲突。壁立的雪和风含白云端,形象地勾勒出一幅高山雪景图,增添了诗的意境美。羽人不可见,环佩日珊珊,则通过仙人与玉佩的想象,表达了对超脱尘世的向往和对美好事物的留恋。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文