(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 维:系,拴。
- 驿:古代供传递公文的人或来往官员途中歇宿、换马的处所。
- 阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观。
- 屯:聚集,驻扎。
- 遨游:漫游,游历。
- 玉京:道家称天帝所居之处,也泛指仙都。
翻译
船只系在五羊驿,车辆从五羊门出发。曾经建有双龙阙,为何如今聚集了万马。 五羊原本是仙人来过的地方,自从羊儿离去,仙人也随之离去。仙人漫游至天帝的居所,不知何时会再回到五羊城。
赏析
这首作品通过描绘五羊门的景象,表达了对往昔辉煌的怀念和对仙人归来的期盼。诗中“船维五羊驿,车发五羊门”展现了五羊门的繁忙与重要,而“曾建双龙阙,何来万马屯”则对比了过去的辉煌与现在的变迁。后两句“五羊原是仙来处,自从羊去仙亦去”寓意深远,表达了仙人离去后的空寂与对仙人重归的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对历史与神话的遐想。