醉中吟寄内

江城飞雨烟濛濛,主人劝我杯酒浓。 绿槐雨滴白鹇饮,蜜酒藤床醉即寝。 山妻生日身在城,白头相重千金轻。 醉中笑看侏儒饱,犹有东方割炙情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江城:江边的城市。
  • 烟濛濛:形容雨雾朦胧的样子。
  • 白鹇:一种鸟类,这里指白鹇鸟。
  • 蜜酒藤床:用藤条编织的床,上面放有蜜酒。
  • 山妻:对妻子的谦称。
  • 千金轻:比喻对妻子的重视超过了金钱。
  • 侏儒饱:指身材矮小的人吃饱了,这里比喻生活满足。
  • 东方割炙:东方,指东方朔,西汉文学家,以机智幽默著称。割炙,指割肉分食,这里比喻分享快乐。

翻译

江边的城市下着细雨,朦胧中带着烟雾,主人劝我喝下这杯浓酒。 绿槐树下,雨滴落在白鹇鸟身上,我在蜜酒和藤床的陪伴下,醉了就睡。 今天是山妻的生日,我身在城中,白发苍苍,但对她的重视远超千金。 醉意中,我笑着看那些满足的侏儒,心中仍有东方朔割肉分食的情怀。

赏析

这首作品描绘了诗人在江城雨中的闲适生活,通过饮酒、观鸟、醉卧等细节,展现了诗人对自然和生活的热爱。诗中“山妻生日身在城,白头相重千金轻”表达了诗人对妻子的深情和对金钱的淡漠,体现了诗人高尚的情操和家庭观念。结尾的“醉中笑看侏儒饱,犹有东方割炙情”则巧妙地以东方朔的典故,表达了诗人分享快乐、不拘小节的人生态度。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文