寄觉度上人

青龙昙壁辋川游,最忆栘花拂寺楼。 千梵放生深院午,一枝扶老故山秋。 阶苔转日摇平仲,窗竹鸣风过鞠侯。 十载支离有尊足,不妨寻我白蘋洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青龙昙壁:指青龙寺的昙壁,青龙寺是唐代著名的佛教寺院,位于长安城南。
  • 辋川:地名,位于今陕西省蓝田县,唐代诗人王维曾隐居于此。
  • 栘花:即栘杨花,栘杨是一种树。
  • 千梵:指众多僧人。
  • 放生:佛教中的一种仪式,释放被囚禁的生物以示慈悲。
  • 扶老:指扶持老人。
  • 故山:指故乡的山。
  • 阶苔:台阶上的苔藓。
  • 转日:随着太阳的移动。
  • 平仲:古代对中年男子的尊称。
  • 鞠侯:古代的一种官职。
  • 支离:形容身体瘦弱或事物零散。
  • 尊足:对他人脚步的尊称,意指请对方来访。
  • 白蘋洲:长满白蘋的水中小岛,常用来指隐居或清幽之地。

翻译

在青龙寺的昙壁旁,我曾与辋川的游人一同游览,最难忘的是那栘杨花轻拂过寺楼的景象。 正午时分,深院中众多僧人举行放生仪式,而我在故山的秋天,扶着老人,只手扶持着一枝。 台阶上的苔藓随着太阳的移动而摇曳,窗外的竹林在风中沙沙作响,仿佛过鞠侯的声音。 十年来,我身体虽瘦弱,但足迹遍布,不妨来白蘋洲寻我,我在这里等你。

赏析

这首诗描绘了诗人对往昔游历的怀念和对隐居生活的向往。诗中通过对青龙寺、辋川、栘花等自然景物的描绘,表达了对自然美景的留恋。同时,通过对放生仪式、扶老、故山等场景的描写,展现了诗人对佛教文化和故乡的深情。最后,诗人以白蘋洲为隐居之地,邀请友人来访,表达了对清静生活的向往和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高远的情怀和淡泊名利的生活态度。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文