送李殿超北上

青山多处一峰尊,手著麟经日满轩。 廿载文坛推宿将,五花骢马自名门。 帆樯驿路新霜叶,冰雪关河旧屐痕。 虽是云边飞舄近,东风鹏翼好高鶱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 麟经:指《春秋》,因孔子作《春秋》而被称为“麟经”。
  • 宿将:经验丰富、资历深厚的将领。
  • 五花骢马:指名贵的马,这里比喻出身名门。
  • 驿路:古代传递文书、官员往来的道路。
  • 屐痕:鞋印,这里指行走的痕迹。
  • 飞舄:古代官员的鞋,这里指官员。
  • 高鶱:形容飞得高远。

翻译

在那青山连绵中,有一座山峰尤为尊贵,你每日在轩敞的房间里研读《春秋》。二十年来,你在文坛上被誉为资深将领,你的名门出身如同五花骢马般显赫。帆船和驿路迎来了新的霜叶季节,而冰雪覆盖的关河边,留下了你旧日的足迹。虽然你如同云边的官员,飞行的鞋履近在咫尺,但东风助力下,你的鹏翼展翅高飞,志向远大。

赏析

这首作品描绘了李殿超北上时的情景,通过“青山”、“麟经”、“文坛宿将”等意象,展现了他的学识与地位。诗中“五花骢马”、“驿路新霜叶”等词句,既体现了他的出身名门,又描绘了旅途的艰辛。结尾的“东风鹏翼好高鶱”则寄寓了对李殿超前程似锦的美好祝愿。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文