移家西归留别湛克正克茂外弟兼柬同人二首

西还虽得迩乡园,最是难分汝弟昆。 春酒自浇离别地,东风含叹鹡鸰原。 多年瘗玉烟犹暖,当日倾巢卵幸存。 白发渐生吾老矣,幽冥将负丈人恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ěr):近。
  • 汝弟昆:你的兄弟。
  • 春酒:春天酿制的酒。
  • 鹡鸰(jí líng):一种鸟,常用来比喻兄弟。
  • 瘗玉(yì yù):埋葬的玉,比喻逝去的人。
  • 倾巢卵幸存:比喻家族或团体中的人几乎全部遭遇不幸,但仍有幸存者。
  • 幽冥:阴间,指死后。
  • 丈人:对长辈男性的尊称。

翻译

虽然西归家乡的路途不远,但最难分别的是你的兄弟。 用春酒浇在离别的地上,春风中含着对兄弟的哀叹。 多年过去,埋葬的亲人如烟般温暖,当日家族几乎全灭,幸好还有幸存者。 白发渐生,我已老去,若死后,我将辜负长辈的恩情。

赏析

这首作品表达了诗人离别时的深情和对家族往事的回忆。诗中,“春酒自浇离别地”和“东风含叹鹡鸰原”巧妙地融合了自然景象与情感,展现了诗人对兄弟的不舍和对家族历史的感慨。末句“白发渐生吾老矣,幽冥将负丈人恩”则深刻反映了诗人对长辈的敬重和对自己老去的无奈,情感真挚,令人动容。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文