(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酒酣耳热:形容饮酒到高兴时,感到身体发热,耳朵发红。
- 悠悠:众多,纷繁。
- 龟策:古代占卜用的龟甲和蓍草。
- 严叟肆:严叟的店铺,严叟指严君平,西汉隐士,以卖卜为生。
- 雀罗:捕鸟的网,比喻冷落的境况。
- 翟公门:翟公的门庭,翟公是西汉人,曾任廷尉,宾客盈门,后被罢官,门庭冷落,再任廷尉时,宾客又欲前往,翟公于是在门上写道:“一死一生,乃知交情;一贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见。”
- 鸣鴂(jué):杜鹃鸟。
- 啸猿:猿猴的叫声。
- 青眼:指对人喜爱或器重的目光。
翻译
饮酒到高兴时,耳朵发热,请不要大声喧哗,世上纷繁复杂的事情不值得讨论。占卜的龟甲和蓍草不再开启严君平的店铺,捕鸟的网终究守护着翟公的门庭。天空高远,芳草茂盛,杜鹃鸟鸣叫,寒意侵入梅花,猿猴的叫声断断续续。痛哭流涕,泪水已经流尽,今天我穷途末路,姑且用喜爱的目光回望这天地乾坤。
赏析
这首诗描绘了诗人在饮酒时的感慨与心境。诗中,“酒酣耳热”形象地表达了饮酒的畅快,而“世上悠悠安足论”则透露出诗人对世俗纷扰的淡漠态度。通过“龟策不开严叟肆,雀罗终守翟公门”的对比,诗人表达了对世态炎凉的深刻认识。后两句以自然景象映衬内心的孤寂与哀愁,最终以“痛哭穷途今泪尽,且回青眼看乾坤”作结,展现了诗人在逆境中的坚韧与对未来的希望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和社会的深刻洞察。