(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冈州:地名,今广东省江门市新会区。
- 剪玉葵:指剪取玉葵叶制作扇子。
- 习习:形容风轻轻地吹。
- 白茅:一种草,这里指用白茅草编织的垫子或覆盖物。
- 藉:垫。
- 朱粉:红色的粉末,这里指化妆品。
- 蕺山:山名,不详具体位置。
- 逸少:指隐逸的少年,即隐士。
- 阶草:台阶旁的草。
- 班姬:指班昭,东汉女史学家、文学家,这里泛指才女。
- 倾阳意:指向阳的意愿,比喻对光明和温暖的向往。
- 秋来:秋天到来。
- 空尔为:徒然如此。
翻译
在冈州,我剪下了玉葵叶,习习的凉风吹拂着。 我自用白茅草垫着,无需施加任何朱粉。 在蕺山遇到了隐逸的少年,台阶旁的草让我想起了班昭。 我也有向阳的意愿,但秋天到来,一切都是徒然。
赏析
这首作品通过描述在冈州剪玉葵叶制作扇子的情景,表达了诗人对自然简朴生活的向往和对隐逸生活的羡慕。诗中“自以白茅藉,何烦朱粉施”体现了诗人对朴素生活的追求,而“蕺山逢逸少,阶草问班姬”则展现了诗人对隐逸和才女的敬仰。最后两句“亦有倾阳意,秋来空尔为”则透露出诗人对时光流逝的无奈和对理想的坚持。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人淡泊名利,向往自然与自由的情怀。