(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 咫尺(zhǐ chǐ):古代长度单位,比喻距离很近。
- 比肩:肩并肩,形容人多且密集。
- 寥泬(liáo jué):空旷清朗的样子。
- 商弦:古代五音之一,代表悲伤的音调。
- 琼芝:美玉般的芝草,比喻珍贵的事物。
- 潸然:流泪的样子。
翻译
千里之地如同近在咫尺,贤人辈出如同肩并肩。 千年时光仿佛顷刻即逝,圣人接连不断地兴起。 古今之间为何如此空旷清寂,我拿起琴来弹奏悲伤的商弦。 南山上有美玉般的芝草,五彩斑斓地蕴含着云烟。 采摘它时想起所赠之人,岁月已晚,只能独自流泪。
赏析
这首作品通过对时空的夸张描绘,表达了作者对贤人辈出、圣人不断的向往,以及对古今空旷、时光易逝的感慨。诗中“千里乃咫尺”、“千载乃顷刻”运用了夸张手法,突出了贤人与圣人的密集与时光的短暂。后两句则通过弹琴、采芝等具象动作,抒发了作者内心的孤独与哀伤。整首诗意境深远,情感真挚,展现了作者对美好事物的追求与对时光流逝的无奈。