张鄂山将归四明维舟珠江同过石公精舍因次前韵送之二首
瓣香聊为寄湖滨,孺子生刍未易陈。
事往渐忧青史误,心存空有白头新。
飞从天上宜千仞,老向尘中又一春。
异日相逢论故旧,笠边须作下车人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瓣香:比喻虔诚的敬意或心愿。
- 孺子生刍:指幼小的孩子和新鲜的草,比喻纯洁无瑕。
- 青史:古代用来记载历史的青铜器或竹简,后指历史记载。
- 白头新:指年老而心志不衰。
- 千仞:形容极高。
- 尘中:尘世之中。
- 异日:将来,日后。
- 故旧:老朋友,旧交。
- 笠边:指戴笠的边缘,比喻隐居或不显露身份的状态。
翻译
虔诚的心愿寄托于湖滨,幼小的孩子和新鲜的草难以陈述。 往事已逝,渐渐忧虑历史的误记,心中唯有白发新添。 飞翔于天上,宜高千仞,老来又是一春,身处尘世。 将来若能相逢谈论旧友,我愿在隐居的边缘,成为那个下车迎接的人。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的深情告别和对往事的回忆。诗中,“瓣香”和“孺子生刍”寓意着诗人对友人的纯洁情感和美好祝愿。通过“青史误”和“白头新”,诗人表达了对历史变迁和个人老去的感慨。末句“异日相逢论故旧,笠边须作下车人”则展现了诗人对未来重逢的期待和深厚的友情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对人生的深刻感悟。