寄吴留村大司马

扁舟相送属清和,别后东风又再过。 善病马卿犹宿昔,重临黄霸定如何。 三江有戍今仍肃,万口成碑久更多。 遗爱祠边方亩地,年年生日满笙歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • 属清和:正值清和时节,指春天。
  • 马卿:指司马相如,这里比喻吴留村。
  • 黄霸:西汉名臣,以治绩著称。
  • 三江:指多条江河,具体指代不详。
  • :守卫的地方。
  • 万口成碑:形容名声极大,众人皆知。
  • 遗爱祠:纪念有功德者的祠堂。
  • 笙歌:音乐和歌唱,泛指欢乐的气氛。

翻译

小船相送正值春和景明,离别后春风再次吹过。 像司马相如那样多病的人依旧如故,黄霸再次来临治理,情况将会如何? 多条江河边仍有守卫,秩序井然,而你的名声如碑石般,早已广为人知。 在纪念你的祠堂旁,那方圆一亩的土地上,每年的生日都充满了欢乐的音乐和歌声。

赏析

这首作品通过描绘春日的离别和归来,以及对吴留村治理能力的期待,展现了对其深厚情感和对其政绩的赞誉。诗中“扁舟相送属清和”以春日和煦的景象开篇,营造出温馨而略带忧伤的离别氛围。后文通过对“马卿”和“黄霸”的比喻,既表达了对吴留村身体状况的关心,也寄寓了对其政治才能的认可和期待。结尾的“遗爱祠边方亩地,年年生日满笙歌”则以生动的画面,描绘了人们对吴留村的爱戴和纪念,情感真挚,意境深远。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文