(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飞楼:高耸的楼阁。
- 朱槛:红色的栏杆。
- 女墙:城墙上的矮墙。
- 华发:白发。
- 初弦:指初月,即新月。
- 夜钟:夜晚的钟声。
翻译
高耸的楼阁跨越道路,石门敞开,新筑的城东有一座百尺高的台。 碧绿的河水在红色栏杆外远处闪烁,几座山峰的青色映入城墙的矮墙之中。 晚秋的霜降使得树叶变白,催生了我的白发,新月升起,月光洒落在酒杯上。 回忆起故乡的旧日乐趣,无限美好,夜里的钟声响彻,我却浑然不觉,忘记了归去。
赏析
这首作品描绘了作者与同邑诸子登楼远眺的情景,通过对高楼的壮观、远景的辽阔以及夜晚的宁静的描写,表达了作者对故乡的深深怀念和对旧日乐趣的无限向往。诗中“碧水远明朱槛外,数峰青入女墙来”一句,以鲜明的色彩对比,展现了景色的美丽与壮观。而“夜钟鸣尽未知回”则巧妙地表达了作者沉醉于回忆之中,忘却了时间的流逝。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人陈恭尹的高超艺术成就。