王础尘载酒北郊招同诸子集白云庵即事成歌
北风日夜来,萧萧满城铎。扶筇拥褐欲何之,我欲升高望南国。
千峰飞舞向朝台,白云小院叩复开。门前古木立千尺,竹阴埽地无尘埃。
溪水韸韸野田下,断续山桥度车马。半为斑白半少年,尽是平生素心者。
山亭布席大白浮,野花折取传觥筹。酒酣客起迭击鼓,鼓声悲壮惊林丘。
斯亭昔是名王垒,石阙遗碑勒胡字。四十年来骨已灰,行人尚洒三城泪。
何不令九牛倒曳掷泥沙,何不令牧儿一炬为平地。
天河尽挽洗山川,红日高飞走魑魅。为君击鼓击复催,一阳天地今将回。
愿进中山千日之酒杯,杞人之忧安在哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扶筇(qióng):拄着竹杖。
- 拥褐:穿着粗布衣服。
- 埽地:扫除地面。
- 韸韸(péng péng):形容水声。
- 觥筹:酒器和筹码,这里指饮酒游戏。
- 迭击鼓:轮流敲鼓。
- 名王垒:指历史上著名王者的堡垒。
- 勒胡字:刻有胡人文字。
- 九牛倒曳:形容力量极大。
- 魑魅(chī mèi):传说中的山林妖怪。
- 一阳天地:指冬至,阳气开始回升。
- 杞人之忧:指不必要的忧虑。
翻译
北风日夜不停地吹,城中铃声萧萧。我拄着竹杖,穿着粗布衣服,想要去哪里呢?我想登上高处,远望南国。
千山飞舞,朝向朝台,白云小院,我叩门而入。门前古老的树木高耸千尺,竹影扫过地面,无一丝尘埃。
溪水潺潺,流过野田,山间断续的小桥上,车马往来。这里半是斑白头发的老人,半是少年,都是我平生知心的朋友。
在山亭中设宴,大碗酒水,野花被折来作为饮酒游戏的筹码。酒酣耳热,客人们轮流敲鼓,鼓声悲壮,惊动了林间的山丘。
这座亭子曾是著名王者的堡垒,石碑上刻有胡人的文字。四十年来,这些遗迹已成灰烬,但行人仍会为三城之泪洒下。
为何不让九牛之力将这些遗迹倒曳掷入泥沙,为何不让牧童一把火将其化为平地。
如果天河能尽挽洗刷山川,红日高飞驱走魑魅。为了你们,我击鼓催促,今天阳气将回天地。
愿进中山千日之酒,杞人的忧虑何在。
赏析
这首作品描绘了北风萧萧中的城市场景,以及诗人对南国的向往。诗中通过自然景物的描写,如千山飞舞、白云小院、古木竹阴等,展现了诗人对自然的热爱和对历史的沉思。在山亭宴饮的场景中,诗人表达了对友情的珍视和对生活的热情。结尾处,诗人通过对历史遗迹的感慨,表达了对过往的追忆和对未来的希望,体现了诗人深沉的情感和对生活的积极态度。