(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 散衙(sàn yá):指官员下班离开官署。
- 凤阁:指宫廷中的楼阁。
- 龙池:指宫廷中的池塘。
- 吉士:指有才德的士人。
- 联步:指同行。
- 咏卷阿:指吟咏诗歌。
翻译
春水仿佛直通银河,长桥横跨玉河之上。 官员们下班后,人影稀少,归途中云雾缭绕。 宫廷的楼阁旁新柳依依,池塘里小荷初露。 我自愧身为有才德的士人,与同僚们一起吟咏诗歌。
赏析
这首作品描绘了春日宫廷的宁静景象,通过“春水”、“长桥”、“凤阁”、“龙池”等意象,展现了宫廷的壮丽与生机。诗中“散衙人吏少,归院苑云多”一句,既表达了官员下班后的宁静,又通过“云多”暗示了宫廷的神秘与幽深。结尾处“自惭多吉士,联步咏卷阿”则表达了诗人对自身才德的自谦,以及与同僚们共同吟咏诗歌的愉悦心情。