寄周廷石

门外曾无长者车,一身奔走岂安居。 谁怜杜老常为客,我怪洪乔不寄书。 烟色春归杨柳底,雨香红入杏花初。 溪山咫尺风尘隔,却忆情人会面疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长者车:指显贵者所乘车辆。
  • 杜老:杜甫。
  • 洪乔:典出《世说新语·任诞》,晋人殷羡,字洪乔,为豫章太守,临行时,都人士因其致书他人,他一一投之水中,曰:“沉者自沉,浮者自浮,殷洪乔不为致书邮。”后遂以“洪乔捎书”称寄信不达或戏称送信的人。

翻译

门外从来没有显贵者乘坐的车辆,自身一直奔走哪里能安心居住。谁怜悯杜甫常常漂泊为客,我责怪殷洪乔不帮忙寄书信。春天的气息回到杨柳树底下,雨水的香气融入杏花初开时。溪流山峦近在咫尺却被尘世风波阻隔,反而回忆起与知心人见面的稀少。

赏析

这首诗抒发了诗人对友人的思念以及自己奔波生活的感慨。诗中以门外没有“长者车”暗示自己的生活状况,用杜老常为客自比,突出漂泊不定。责怪洪乔不寄书,实则表达对友人周廷石的想念。颈联通过优美的景色描写衬托情感,烟色、雨香与春景的融合营造出一种氛围。尾联写尽管溪山距离近,但因尘世阻碍难以见面,更强化了思念之情。全诗情景交融,情感真挚,语言质朴而富有韵味。

朱希晦

元温州乐清人。顺帝至正末隐居瑶山,与四明吴主一、萧台赵彦铭吟咏雁山中,称雁山三老。明初荐于朝,命未至而卒。有《云松巢集》。 ► 179篇诗文