送钱长人赴蕲州 其一

一官何屡换,远刺楚江矶。 闻说台仍玉,相传水字浠。 出都宫柳绽,之任鳜鱼肥。 见子南辕发,令人怅夕晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长人:身材高大的人。
  • 蕲州:今湖北蕲春。
  • :出任刺史。这里是指担任官职。
  • 楚江矶:楚地江边的岩石。

翻译

一个官职为何屡次更换,远远地到楚江边的岩石处赴任。听说那里平台依旧如美玉,相传水名是“浠”字。离开都城时宫柳绽放,到任时正是鳜鱼肥美的时候。看见你向南出发,令人对着夕阳余晖感到惆怅。

赏析

这首诗是送友人赴任蕲州时所作。诗中表达了对友人官职频繁变动的感慨,同时描绘了蕲州的一些特点,如美好的平台和特别的水名。“出都宫柳绽,之任鳜鱼肥”既点明了出行的时间,又展现了到任处的物产特点。最后通过“见子南辕发,令人怅夕晖”抒发了诗人面对友人离去的怅惘之情,夕阳余晖的意象增添了一抹惆怅的氛围。整体意境简洁而富有情感。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文