(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琅玕(láng gān):美玉,这里形容竹子的质地如玉般光洁。
- 仙节:指竹子,因其高洁被比作仙人的节杖。
- 郁萧森:形容竹林茂密,气氛幽静。
- 三天:指天空,比喻高远。
- 投老:到老。
- 真诀:真正的秘诀,指修仙的方法。
- 龙杖:传说中仙人所持的杖,能助人飞行。
- 千岑:众多山峰。
翻译
美玉般的仙竹节杖郁郁葱葱, 知道它受到高天雨露的深深滋润。 到老时我相求探访真正的修仙秘诀, 独自骑着龙杖飞越过无数的山峰。
赏析
这首作品通过描绘“琅玕仙节”的意象,展现了竹子的超凡脱俗之美。诗中“知受三天雨露深”一句,既表达了竹子生长环境的优越,也隐喻了诗人对高洁品质的向往。后两句则抒发了诗人对探求真诀、追求仙境的渴望,以及对自由飞翔的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对超脱尘世的追求和对自然之美的赞美。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文