(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
{ 涓涓(juān juān):细水缓流的样子。 铿铮(kēng zhēng):形容金属或玉石等物相击声,这里形容风竹相互撞击的声音。 杳霭(yǎo ǎi):云雾飘渺的样子。 笋舆(sǔn yú):竹舆,以竹为舆,古代的一种代步工具。 南蛮:古代对南方少数民族的称呼,这里泛指偏远的南方地区。 }
翻译
{ 缓缓流淌的溪水形成了两三处河湾,风拂过竹林发出铿锵的声响,在云雾飘渺之间回荡。我闲适地坐在竹舆上向烟雾弥漫的远处行去,竟忘却了自己身处偏远的南方。 }
赏析
{ 这首诗描绘了一幅宁静而又富有诗意的画面。诗中的溪水涓涓流淌,河湾错落,风竹相击之声在云雾间回荡,营造出一种清幽的氛围。作者坐在笋舆上,仿佛超脱尘世,忘记了自己身处南蛮之地。整首诗通过对自然景色的描写和作者心境的表达,展现了一种闲适、淡泊的情感,让人感受到大自然的美好和宁静对心灵的抚慰。}
张吉的其他作品
- 《 登岳阳楼 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 喜天初徙寓三茅观三绝 其二 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 次韵罗少参见寄 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 娄原善竹庄小酌二绝 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 答世赏大参诗慰久侯昭平 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 桂林杂题十一绝伏峒祠 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 云山酌别张鸿胪次韵周宪长二首 其二 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 送都宪闵公赴任南京大司寇 》 —— [ 明 ] 张吉