紫溪道中

· 谢肃
飞传清晨度紫溪,横空桥阁绝云霓。 微波岸芷金鳞跃,细雨山樱翠羽啼。 北望帝乡天咫尺,南逾闽岭路高低。 皇华最感旬宣意,弭节迟回大树西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞传(zhuàn):快速传递文书的使者,这里指诗人自己匆忙赶路。传,驿站的车马等交通工具。
  • 桥阁:建在山间的桥梁和楼阁。
  • 绝云霓:高入云霄,与云霓相接。绝,超过。
  • 岸芷(zhǐ):岸边的香草。芷,一种香草。
  • 金鳞:金色的鱼鳞,这里代指鱼。
  • 翠羽:翠绿色羽毛的鸟,这里指羽毛美丽的小鸟。
  • 帝乡:京城。
  • 天咫尺:形容距离京城很近,好像离天一样近。咫尺,比喻距离很近。
  • 南逾:向南越过。逾,越过。
  • 闽岭:福建一带的山岭。
  • 皇华:《诗经·小雅》中的篇名,后多用来指奉使出行。这里指诗人此次出行。
  • 旬宣:指帝王的命令。
  • 弭(mǐ)节:驻车,停车。弭,停止。
  • 迟回:徘徊,迟疑不前。

翻译

清晨,我如飞传般匆匆踏上紫溪的路途,横跨天空的桥阁高耸,仿佛直与云霓相连。溪边微微的波浪中,岸边香草摇曳,金色鳞片的鱼儿欢快跃出水面;在细雨迷蒙里,山间樱花绽放,翠羽的小鸟婉转啼鸣。向北遥望,京城仿佛近在咫尺;朝南前行,越过高低起伏的闽岭。奉命出行的我最能感受帝王旨意的深意,不禁停下车马,在大树西边徘徊留恋。

赏析

这首诗描绘了诗人在紫溪道中的所见所感,情景交融,意境开阔。开篇“飞传清晨度紫溪,横空桥阁绝云霓”,动静结合,“飞传”体现行程的匆忙,“横空桥阁”则以夸张的手法描绘出桥阁的雄伟壮丽,给人以强烈的视觉冲击。“微波岸芷金鳞跃,细雨山樱翠羽啼”这联,细腻地描写出溪边和山间的动人景色,水光山色、花鸟跃啼,有声有色,呈现出一种生机勃勃的美好景象。“北望帝乡天咫尺,南逾闽岭路高低”,由景转情,既表达出对京城的眷恋与仰望,又透露出行程中前路的艰辛和未知。尾联“皇华最感旬宣意,弭节迟回大树西”,直白地表明自己奉使出行的使命感,同时“弭节迟回”又体现出内心的感慨和徘徊,使整首诗在开阔大气的景象描绘中蕴含着复杂真挚的情感,余韵悠长 。