赤帝歌

太景开玉枢,洞堂启金除。 骞林荫瑶砌,丹鸾踏琼株。 宝房名曲丽,明珰神所居。 飞游豁云道,引目盻真都。 天日永不息,重烟锁青庐。 太上敕印开,帕几罗简书。 裨风树玄化,殷辛谅有馀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太景:指太阳的光辉。
  • 玉枢:指天宫的枢纽。
  • 洞堂:指神仙居住的洞府。
  • 金除:金色的台阶。
  • 骞林:高耸的树林。
  • 瑶砌:玉石砌成的台阶。
  • 丹鸾:红色的凤凰。
  • 琼株:美玉般的树木。
  • 宝房:华丽的房间。
  • 曲丽:曲折而美丽。
  • 明珰:明亮的珠子。
  • 神所居:神仙居住的地方。
  • 飞游:飞翔游览。
  • 豁云道:穿过云层的道路。
  • :看。
  • 真都:真正的都城,指天宫。
  • 重烟:浓烟。
  • 青庐:青色的帐篷,指天宫。
  • 太上:指天帝。
  • 敕印:命令的印章。
  • 帕几:覆盖在桌几上的布。
  • 罗简书:罗列的简牍文书。
  • 裨风:辅助的风。
  • 树玄化:树立深奥的变化。
  • 殷辛:指殷商的辛劳。
  • 谅有馀:确实有余。

翻译

太阳的光辉开启了天宫的枢纽,神仙的洞府敞开了金色的台阶。高耸的树林环绕着玉石砌成的台阶,红色的凤凰在美玉般的树木上踏步。华丽的房间曲折而美丽,明亮的珠子是神仙居住的地方。飞翔游览穿过云层的道路,放眼望去是真正的天宫。天上的阳光永不熄灭,浓烟环绕着青色的帐篷。天帝命令开启印章,覆盖在桌几上的布罗列着简牍文书。辅助的风树立了深奥的变化,殷商的辛劳确实有余。

赏析

这首作品描绘了一幅天宫仙境的壮丽画卷,通过丰富的意象和华丽的语言,展现了神仙居住的洞府的辉煌与神秘。诗中“太景开玉枢,洞堂启金除”等句,以宏大的视角和细腻的笔触,勾勒出了天宫的庄严与神圣。后文通过对天宫内部景象的描写,如“宝房名曲丽,明珰神所居”,进一步加深了读者对仙境的向往和想象。整首诗语言优美,意境深远,充满了对神仙世界的赞美和向往。