奉和入潼关

曦驭循黄道,星陈引翠旗。 济潼纡万乘,临河耀六师。 前旌弥陆海,后骑发通伊。 势踰回地轴,威盛转天机。 是节岁穷纪,关树荡凉飔。 仙露含灵掌,瑞鼎照川湄。 冲襟赏临睨,高咏入京畿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曦驭(xī yù):指太阳。
  • 黄道:太阳在天球上的视运动轨迹。
  • 星陈:星辰排列。
  • 翠旗:绿色的旗帜,常用于形容军队的旗帜。
  • 济潼:地名,指潼关。
  • (yū):曲折,这里指环绕。
  • 万乘(wàn shèng):古代指万辆兵车,比喻大军。
  • 六师:古代军队的编制,这里指大军。
  • 前旌:前方的旗帜。
  • :遍布。
  • 陆海:广阔的陆地和海洋,比喻地域广阔。
  • 后骑:后方的骑兵。
  • 通伊:通往伊水(河流名)。
  • (yú):超越。
  • 回地轴:地球自转轴,比喻力量巨大。
  • 天机:天命,天意。
  • 岁穷纪:岁末,一年的结束。
  • 凉飔(liáng sī):凉风。
  • 灵掌:指仙人的手掌,比喻神奇。
  • 瑞鼎:象征吉祥的鼎。
  • 川湄(chuān méi):河岸。
  • 冲襟:胸怀激荡。
  • 临睨(lín nì):俯视。
  • 京畿(jīng jī):京城及其周边地区。

翻译

太阳沿着黄道运行,星辰排列引导着翠色的旗帜。 大军环绕着潼关,临近黄河展示着六师的威武。 前方的旗帜遍布广阔的陆地和海洋,后方的骑兵向伊水进发。 其势超越了地球的自转轴,威力盛大转变了天命。 这个时节是一年的结束,关隘的树木在凉风中摇曳。 仙露蕴含着神奇,吉祥的鼎照耀在河岸。 胸怀激荡,俯视四周,高声吟咏进入京城及其周边地区。

赏析

这首诗描绘了隋朝大军进入潼关的壮观场景,通过太阳、星辰、旗帜等自然和人文元素,展现了军队的威武和行军的盛况。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“曦驭循黄道”、“星陈引翠旗”等,增强了诗歌的视觉冲击力和想象力。同时,通过对时节和自然景观的描写,如“岁穷纪”、“关树荡凉飔”,增添了诗歌的情感色彩和历史氛围。整首诗语言雄浑,意境开阔,表达了诗人对大军行进的赞美和对国家命运的关切。

许敬宗

许敬宗

唐杭州新城人,字延族。许善心子。隋炀帝大业中举秀才。旋依李密为记室。唐初为秦王府十八学士之一。太宗贞观时由著作郎官至中书舍人,专掌诰命。高宗时为礼部尚书,与李义府等助高宗立武则天为后,擢侍中。又助武则天逐褚遂良,逼杀长孙无忌、上官仪等。高宗显庆中为中书令,与李义府同掌朝政。曾监修国史。有集。 ► 42篇诗文