奉和入潼关
曦驭循黄道,星陈引翠旗。
济潼纡万乘,临河耀六师。
前旌弥陆海,后骑发通伊。
势踰回地轴,威盛转天机。
是节岁穷纪,关树荡凉飔。
仙露含灵掌,瑞鼎照川湄。
冲襟赏临睨,高咏入京畿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曦驭(xī yù):指太阳。
- 黄道:太阳在天球上的视运动轨迹。
- 星陈:星辰排列。
- 翠旗:绿色的旗帜,常用于形容军队的旗帜。
- 济潼:地名,指潼关。
- 纡(yū):曲折,这里指环绕。
- 万乘(wàn shèng):古代指万辆兵车,比喻大军。
- 六师:古代军队的编制,这里指大军。
- 前旌:前方的旗帜。
- 弥:遍布。
- 陆海:广阔的陆地和海洋,比喻地域广阔。
- 后骑:后方的骑兵。
- 通伊:通往伊水(河流名)。
- 踰(yú):超越。
- 回地轴:地球自转轴,比喻力量巨大。
- 天机:天命,天意。
- 岁穷纪:岁末,一年的结束。
- 凉飔(liáng sī):凉风。
- 灵掌:指仙人的手掌,比喻神奇。
- 瑞鼎:象征吉祥的鼎。
- 川湄(chuān méi):河岸。
- 冲襟:胸怀激荡。
- 临睨(lín nì):俯视。
- 京畿(jīng jī):京城及其周边地区。
翻译
太阳沿着黄道运行,星辰排列引导着翠色的旗帜。 大军环绕着潼关,临近黄河展示着六师的威武。 前方的旗帜遍布广阔的陆地和海洋,后方的骑兵向伊水进发。 其势超越了地球的自转轴,威力盛大转变了天命。 这个时节是一年的结束,关隘的树木在凉风中摇曳。 仙露蕴含着神奇,吉祥的鼎照耀在河岸。 胸怀激荡,俯视四周,高声吟咏进入京城及其周边地区。
赏析
这首诗描绘了隋朝大军进入潼关的壮观场景,通过太阳、星辰、旗帜等自然和人文元素,展现了军队的威武和行军的盛况。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“曦驭循黄道”、“星陈引翠旗”等,增强了诗歌的视觉冲击力和想象力。同时,通过对时节和自然景观的描写,如“岁穷纪”、“关树荡凉飔”,增添了诗歌的情感色彩和历史氛围。整首诗语言雄浑,意境开阔,表达了诗人对大军行进的赞美和对国家命运的关切。