题西圃卷
坐阅桑田变,归为菽水谋。
聊从西圃隐,少慰北堂忧。
汲月沧江晓,锄云沃野秋。
新蔬和雨摘,硕果带霜收。
嘉树巢乌鸟,閒庭下白鸥。
管宁金不顾,季路米应求。
千载谁同调,东陵有故侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 菽水:豆和水,指粗茶淡饭,形容生活简朴。
- 北堂:指母亲。
- 汲月:汲取月光,比喻在月光下劳作。
- 锄云:锄地时云雾缭绕,形容田园生活的宁静与超脱。
- 沃野:肥沃的田野。
- 新蔬:新鲜的蔬菜。
- 硕果:大的果实,比喻收获丰富。
- 嘉树:美好的树木。
- 閒庭:安静的庭院。
- 管宁:东汉末年隐士,以清高著称。
- 季路:孔子的弟子,以孝道著称。
- 东陵:指东陵侯,古代隐士。
翻译
坐看桑田变成沧海,我回归简朴生活,为家人谋生计。 在西圃隐居,稍稍安慰母亲的忧虑。 在月光下汲水,在秋天的云雾中耕作肥沃的田野。 采摘新鲜的蔬菜,收获带着霜的硕果。 美好的树木上乌鸟筑巢,安静的庭院中白鸥飞翔。 像管宁一样视金钱如无物,像季路一样追求孝道。 千年以来,谁能与我同调?东陵有一位故侯,也是隐士。
赏析
这首作品描绘了一位隐士的生活场景,通过“坐阅桑田变”展现了对世事变迁的淡然态度,而“归为菽水谋”则体现了对简朴生活的追求。诗中“汲月沧江晓,锄云沃野秋”等句,以富有诗意的语言勾勒出田园生活的宁静与美好。结尾处提及“东陵有故侯”,表达了对古代隐士的敬仰,同时也暗示了自己与他们有着相同的志趣和追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对传统美德的坚守。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文