玉蝴蝶
才过十三春浅,珠帘开也,一段云轻。
愁绝腻香,温玉弱不胜情。
渌波泻、月华清晓,红露滴、花睡初醒。
理银筝。
纤芽半掩,风送流莺。
娉婷。
小屏深处,海棠微雨,杨柳新晴。
自笑无端,近来憔悴为谁生。
假娇憨、戏揉芳草,暗伤感、泪点春冰。
且消停。
萧郎归矣,莫怨飘零。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 十三春浅:指女子才十三岁,年纪尚小。十三岁在古代女子多指青春正好的时候。
- 愁绝腻香:腻香:指女子身上浓郁的香气。这里形容女子因愁而显得与这美好香气有些不协调。
- 温玉:温(wēn ),温润;玉:常用来比喻美好的女子,此处指女子的肌肤温润如玉。
- 渌波:渌(lù ),清澈。渌波即清澈的水波。
- 纤芽:形容女子纤细如芽的手指。
- 娉婷:娉(pīng ),形容女子姿态美好的样子。
- 萧郎:原指萧史,后常借指情郎。
翻译
才刚刚过了十三岁,青春尚浅,珠帘轻轻打开,她宛如一片轻盈的云朵般出现。她满怀愁绪,身上那浓郁的香气仿佛都沾染了哀伤,肌肤温润如玉,柔弱得让人不禁心生怜惜。清澈的水波仿佛在流淌着清晨如月华般清澈的光芒,红色的露珠悄然滴落在花朵上,如同花刚刚从睡梦中苏醒。她轻轻整理银筝,纤细的手指半掩在琴弦之间,微风送来黄莺清脆的叫声。
她身姿轻盈柔美,在小屏风后的深处,海棠在细雨中娇艳欲滴,杨柳在新晴的阳光下蓬勃生长。她暗自好笑自己无端端地变得憔悴,也不知道是为了谁。有时假装娇憨地去揉搓那些芳草,暗自伤心时,泪水就像春天的薄冰一般簌簌落下。还是暂且平静一下吧,情郎就要归来了,不要总是哀怨自己如同落花般飘零无依。
赏析
这首词描绘了一位青春少女的细腻情感。上阕用细腻的笔触刻画了少女的容貌、气质,以“渌波”“月华”“红露”“花睡”等优美的意象构建出清新而梦幻般的背景,为少女的出场营造出美妙的氛围。描写她整理银筝的姿态时极为生动,“纤芽半掩”细腻地展示出少女的娇俏。
下阕着重表现少女的情感世界。“娉婷”一词整体勾勒出她的曼妙姿态,进而通过“海棠微雨”“杨柳新晴”这种景语衬托出她内心复杂的情绪。少女“自笑无端”地憔悴,却不知缘由,“假娇憨”与“暗伤感”形成鲜明对比,把少女那种懵懂的情思、微妙的内心波动展现得淋漓尽致。最后“萧郎归矣,莫怨飘零”一句,又透露出少女一丝期许与自我宽慰,使整首词情韵悠长,生动展现出青春少女在情感萌动期的复杂心境 。