(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 花甲:指六十岁,古代以十天干和十二地支循环相配,组成六十组,称为“花甲”。
- 循环:这里指天干地支的周期性循环。
- 閒身:空闲的身体,指无官职或无事可做。
- 泮水:古代学宫前的水池,这里指学宫或学校。
- 桃符:古代挂在大门上的两块画着神荼、郁垒二神的桃木板,以为能制鬼。后在上面写对联,意在祈福灭祸。
翻译
花甲之年喜迎循环,风霜已使老颜变。 空闲之身留学宫,归乡之梦满湖山。 雪冻之时蝗虫避,春暖之际雁欲还。 随手写下桃符对,祸福之事不相关。
赏析
这首作品表达了诗人对岁月流转的感慨和对闲适生活的向往。诗中“花甲喜循环”一句,既体现了诗人对时间循环的接受,也隐含了对生命周期的感慨。后文通过对自然景象的描绘,如“雪冻蝗应避,春暄雁欲还”,展现了诗人对自然规律的观察和对生活变迁的感悟。结尾的“桃符随手写,祸福不相关”则透露出一种超脱世俗、随遇而安的人生态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利、顺应自然的生活哲学。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文