醉春风 三月二十七日出禁谪宁夏安置
推枕床羞下。
临鸾眉不画。
妒深谁复白圭瑕。
怕怕怕。
飞燕班姬,昭君延寿,孰知淫雅。
背倚荼蘼架。
泪满鲛绡帕。
白头吟断怨琵琶。
罢罢罢。
采柏卖珠,牵萝补屋,顺天生化。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禁谪:指被限制自由并遭贬谪。
- 临鸾:对着镜子,“鸾”指鸾镜,传说中鸾鸟见镜中自己的影子而鸣叫,后以“鸾镜”代指镜子。
- 白圭瑕:白圭上的斑点。这里表示因遭人嫉妒,自身的微小缺点都被无限放大。白圭(guī) ,一种玉器。
- 飞燕:赵飞燕,汉成帝的皇后,以美貌和能歌善舞著称,历史传说她生活较为淫乱。
- 班姬:班婕妤,汉成帝的妃子,古代著名才女,作风雅正。
- 昭君:王昭君,西汉时期远嫁匈奴的美女 。
- 延寿:毛延寿,宫廷画师,因昭君不肯贿赂他,便故意画丑昭君。这里借指造成昭君悲剧的人。
- 鲛绡帕:传说鲛人所织的手帕,后来泛指薄绢制的手帕。鲛(jiāo)绡。
- 白头吟:古乐府名,内容多写女子对变心丈夫的决绝。
- 采柏卖珠:采拾柏枝,卖掉珍珠。形容生活清苦。
- 牵萝补屋:牵拉女萝来修补房屋漏洞,形容生活贫困,家庭破败。
翻译
推开枕头却羞于起床。对着镜子也无心描绘眉妆。嫉妒如此之深,谁还会在意我那如同白圭上的微小瑕疵。实在是满心害怕啊。就像赵飞燕与班婕妤,王昭君与毛延寿,谁能分得清其中到底谁是淫荡,谁是高雅。
背靠着荼蘼花架,泪水湿透了薄绢手帕。就像唱尽了《白头吟》,又怨恨那琵琶声。罢了罢了。不如去采拾柏枝,卖掉珍珠,牵拉女萝来修补破旧的屋子,顺应天命,自然安化。
赏析
这首词借写女子的哀怨,实际上抒发了作者自身遭谪后的复杂心情。开篇“推枕床羞下,临鸾眉不画”细腻地刻画了女子失宠或遭难后的消沉状态。以“妒深谁复白圭瑕”点明是因为遭人嫉妒才陷入这般困境,用“怕怕怕”直接抒发内心极度的恐惧。接着选用了飞燕、班姬、昭君、延寿等历史人物,通过他们不同遭遇对比,进一步表达世事无常、善恶难辨的感慨。下阕描绘主人公靠在荼蘼花架下哭泣,“泪满鲛绡帕”极为形象地描绘出愁绪满怀与伤心之态。“白头吟断怨琵琶”则直接倾诉出女子的哀怨与无奈。最后“罢罢罢”表明作者看透一切,打算“采柏卖珠,牵萝补屋”,顺应天命生活,既有对现实的无奈,又有一种超脱的心境。整首词意境哀怨深沉,通过借古喻今、细腻的心理与神态描写,展现出作者仕途失意后复杂的心路历程和情感变化 。
陈德武的其他作品
- 《 水调歌头 其四 咏弄花香满衣 》 —— [ 宋 ] 陈德武
- 《 清平乐 其一 咏月 》 —— [ 宋 ] 陈德武
- 《 玉蝴蝶 · 雨中对紫薇 》 —— [ 宋 ] 陈德武
- 《 水龙吟 · 和雪后过瓜洲渡韵 》 —— [ 宋 ] 陈德武
- 《 木兰花慢 · 寄桂林通判叶夷仲 》 —— [ 宋 ] 陈德武
- 《 水调歌头 其一 咏惜花春起早 》 —— [ 宋 ] 陈德武
- 《 念奴娇 · 其三咏掬水月在手 》 —— [ 宋 ] 陈德武
- 《 木兰花慢 · 春游 》 —— [ 宋 ] 陈德武