(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 信马:任马行走,不加约束。
- 些子意:一点儿意思、情趣 。 些(xiē)。
- 消得:值得。
- 粉面初生明月:形容女子的脸如明月初升般美丽皎洁。
- 酒容欲退朝霞:意谓酒后的容颜比朝霞还要艳丽,现在酒意渐退。
- 霜华:即霜花,这里指白发。
- 肯:是否愿意。
- 鸳绮被:绣着鸳鸯图案的华丽被子。 绮(qǐ)。
- 杜家花:泛指美丽的女子,这里指有姿色的意中人。
翻译
在曲曲折折的街巷里任由马儿随意漫步,看到一座小桥下流水潺潺,不知这是谁家的住处。一位穿着浅衫深袖服饰的女子斜倚在门口。只因为她那一点儿的风情意趣,就值得让人百般夸赞。 她的粉脸如初生的明月般皎洁,酒后微红的容颜比朝霞还要艳丽,如今酒意渐退。就连春风仿佛也懂得给人带来白发。不知你是否愿意带着绣着鸳鸯的华丽被子,来陪伴这位美丽的女子 。
赏析
这首词描绘出一幅既有生活情趣又含着细腻情思的画面。上阕通过写街巷景色引出斜倚门的女子,简洁几笔就勾勒出女子令人心动的神态,“只缘些子意,消得百般夸”说出女子虽只是不经意间的风情,却十分迷人。下阕开始着重描写女子的美丽,用明月、朝霞等美好的事物来衬托。而“春风还解染霜华”一句在描绘美好中略带感慨,为后文引出对相伴的期望做铺垫。“肯持鸳绮被,来伴杜家花”直白而又诚恳地表达出希望能与佳人相伴的愿望,整首词语言质朴又不乏美感,展现了词人细腻的情感世界,刻画人物生动形象,情景交融营造出独特的意境。