题太守兄遗稿后

黑风吹海浪如山,独跨长鲸去不还。 身世云烟游物外,文章奎璧照人间。 彤庭朝朔双凫远,绿野行春五马閒。 老我急难馀泪在,一回抚卷一潺湲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奎璧(kuí bì):指星宿中的奎宿和壁宿,古人认为这两宿主文章,常用来比喻文采斐然。
  • 彤庭(tóng tíng):指朝廷,因古代宫殿多用朱红色涂饰。
  • 朝朔(cháo shuò):指朝见皇帝,朔指月初,这里泛指朝见。
  • 双凫(shuāng fú):指官员的朝服,因朝服上常有凫鸟图案。
  • 五马(wǔ mǎ):古代太守的代称,因太守出行时乘坐五匹马拉的车。
  • 潺湲(chán yuán):形容水慢慢流动的样子,这里比喻泪水缓缓流淌。

翻译

黑风吹动海浪,仿佛山峰般汹涌,你独自驾驭长鲸,一去不复返。你的身世如同云烟,游离于物质世界之外,你的文章才华横溢,照亮人间。在朝廷朝见皇帝的日子里,你穿着双凫图案的朝服,显得那么遥远,而在绿野行春之时,你作为太守,五马闲庭信步。我这个老人,在急难之余,泪水依旧,每一次抚摸你的遗稿,都忍不住泪流满面。

赏析

这首作品表达了对已故太守的深切怀念和对其文采的极高评价。诗中,“黑风吹海浪如山”描绘了壮阔的海景,象征着太守生前的英勇与不凡。后文通过对太守生前身世、文章、朝见和行春的描绘,展现了其超凡脱俗的形象和卓越的才华。结尾处,诗人以自己的泪水表达了对太守的深切哀思和无尽怀念,情感真挚动人。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文