送蔡君知入蜀二首

金陵已去国,铜梁忽背飞。 失路远相送,他乡何日归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金陵:古都南京的别称,因有六朝古迹而得名。
  • 去国:离开京城,此处指蔡君知离开京城前往蜀地。
  • 铜梁:位于四川东部,古代有“巴蜀门户”之称,此处借指蜀地。
  • 背飞:比喻蔡君知从金陵离开,如同鸟儿背离旧巢。
  • 失路:迷失道路,这里暗指仕途不顺或人生歧途。
  • 他乡:异乡,指蜀地相对于诗人和蔡君知的故乡而言。

翻译

你已经离开了繁华的金陵,像鸟儿突然背离了熟悉的巢穴,向遥远的蜀地飞去。 在这条迷失的道路上,我为你送行,心中不禁想问,你在他乡何时才能返回呢?

赏析

这首诗以生动的比喻描绘了蔡君知离京入蜀的情景,表达了诗人对朋友离去的不舍与担忧。"金陵已去国,铜梁忽背飞"运用了双关和象征手法,既描绘了实际的行程,又寓含了对蔡君知仕途变迁的隐喻。"失路远相送"一句,写出了诗人对朋友前途未卜的关切,以及自己送别的孤独与无奈。整首诗情感深沉,意境凄美,流露出深厚的友情。

孔德绍

隋会稽人。有清才。隋末官景城县丞。窦建德称王,署德绍为中书令,专典书檄。建德败,被杀。 ► 12篇诗文