(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澉(gǎn)川:地名,在今浙江海盐县境内。
- 安抚:官名。
- 了得:指病愈。
- 阳关令:指送别的曲子《阳关三叠》。
翻译
晚风吹来,海上的云彩似乎带着腥味。秋天的山色格外明净。去年相思的病已经痊愈。可是那尊前的一曲《阳关令》,却让人不堪倾听。斜阳是如此明亮,寒冷的水波如镜子一般,分别映照出别离的情意。
赏析
这首词以写景开篇,“晚风吹上海云腥”,给人一种独特的感受,同时也暗示了离别的氛围。“山色秋偏净”描绘出秋天山色的纯净,为下文的情感表达营造了背景。“了得相思去年病”,表明相思之苦曾让人患病,而如今病已愈,却依然要面对离别。“不堪听。尊前一曲阳关令”,强调了离别的悲伤,那送别的曲子让人难以忍受。最后两句“斜阳恁明,寒波如镜,分照别离情”,以斜阳和寒波为喻,形象地表现出别离的情意,情景交融,意味深长。整首词通过对景色的描写和情感的抒发,表达了离别的忧伤和不舍之情。

张可久
张可久,一说名可久,字伯远,号小山(《词综》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于练字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。可以说,元曲到张可久,已经完成了文人化的历程。
► 153篇诗文
张可久的其他作品
- 《 双调 · 落梅风 · 春情 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 霜天晓角 · 水西烟雨 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 百字令春日湖上 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 木兰花慢 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 越调 ·凭阑人 · 湖上(二首) 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 人月圆 · 子昂学士小景 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 风入松 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 中吕 · 朝天子(二首) 》 —— [ 元 ] 张可久