梁末童谣

可怜巴马子,一日行千里。 不见马上郎,但有黄尘起。 黄尘污人衣,皂荚相料理。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巴马子:指骑马的人。
  • 皂荚:一种植物,其果实可以用来洗涤衣物。

翻译

可怜那骑马的人,一天能行千里远。 看不到马上的郎君,只见到黄尘飞扬。 黄尘弄脏了人的衣服,皂荚来帮忙清洗。

赏析

这首童谣以简洁的语言描绘了一个骑马疾行的场景,通过“巴马子”和“马上郎”的对比,突出了骑马者的速度与英姿。黄尘的描绘增添了动感,而皂荚的出现则巧妙地引入了日常生活的元素,使得整个场景更加生动和接地气。这首童谣不仅展现了古代儿童对速度和远行的向往,也反映了他们对日常生活细节的观察和理解。