出塞

候骑出甘泉,奔命入居延。 旗作浮云影,阵如明月弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 候骑:侦察骑兵。
  • 甘泉:地名,位于今陕西省咸阳市淳化县西北的甘泉山,古代为军事要地。
  • 奔命:急速奔赴命令。
  • 居延:地名,位于今内蒙古自治区额济纳旗,古代为边塞要地。
  • 旗作浮云影:形容旗帜飘扬,如同浮云的影子。
  • 阵如明月弦:形容军阵整齐,如同明月的弓弦。

翻译

侦察骑兵从甘泉出发,急速奔赴居延执行命令。 旗帜飘扬如浮云的影子,军阵整齐似明月的弓弦。

赏析

这首作品描绘了边塞军队的行军场景,通过“候骑出甘泉,奔命入居延”展现了军队的迅速行动和边塞的紧张气氛。后两句“旗作浮云影,阵如明月弦”则运用比喻手法,形象地描绘了军队的壮观景象,旗帜飘扬如同浮云,军阵整齐如同明月的弓弦,既展现了军队的威武气势,又富有诗意的美感。整首诗语言简练,意境开阔,表达了诗人对边塞生活的深刻体验和对军队的赞美之情。