所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寇凖 (kòu zhèng):北宋名臣,以刚正著称。
- 新阴:指新生的树荫。
- 井桐:古时井边常植梧桐,此处代指庭院中的梧桐树。
- 杂英:各种野花。
- 当砌:即阶前,台阶两侧。
- 坠疏红:掉落下来的稀疏红色花瓣。
- 重门:多层门,表示深宅大院。
- 细雨:小雨,形容雨势不大但连绵不断。
翻译
绿色的梧桐树下,新生的树荫笼罩着井台,阶前的野花零星地落下几片红艳的花瓣。在初夏的寂静里,那重重深宅的大门显得格外安静,整日里,只有细雨如丝,垂帘而下,陪伴着主人度过漫长的时光。
赏析
这首诗描绘了初夏时节的庭院景象,诗人通过“绿树新阴”、“杂英当砌坠疏红”等细节,展现出雨后庭院的清新与宁静。寇凖以细腻的笔触描绘了重门深锁、垂帘听雨的画面,寓含了他对生活的深深感慨以及对世事变迁的淡然态度。整首诗意境幽雅,流露出一种淡泊而闲适的文人情怀。
寇凖
寇凖,字平仲,汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年(980年)进士,授大理评事、知归州巴东县,改大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官、转盐铁判官。历同知枢密院事、参知政事。后两度入相,一任枢密使,出为使相。乾兴元年(1022年)数被贬谪,终雷州司户参军,天圣元年 (1023年) 九月,病逝于雷州。
► 300篇诗文