(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄云衬袜:指仙女的装扮,黄云形容其衣裳,衬袜指其穿着。
- 碧瑶台:传说中仙人居住的华丽楼台。
- 彩鸾:神话中的五彩凤凰,常用来比喻美丽的女子。
- 清漏:古代计时器,这里指时间流逝的声音。
- 红露:形容花瓣上的露水,因花色红而显得露水也带红色。
翻译
月光皎洁如同白昼,花荫密密地遮住了小径。未见那穿着黄云般衣裳的仙女踏着云彩而来,只留下我空自陪伴着花荫站立。
仿佛是那碧瑶仙台,不让五彩的凤凰飞出。隐约间,隔着花丛传来急促的清漏声。一抹红露沾湿了我的巾帕。
赏析
这首作品以月光下的花径为背景,描绘了一个静谧而神秘的夜晚。诗中“月明如白日”一句,既展现了月光的明亮,又暗示了夜晚的宁静。后文通过“黄云衬袜”、“碧瑶台”、“彩鸾”等意象,构建了一个充满仙气的幻想世界,表达了诗人对美好事物的向往和对时光流逝的感慨。结尾的“一巾红露湿”则巧妙地将现实与幻想结合,留下了一丝淡淡的哀愁和无尽的遐想。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文