西江月 · 其二

· 仇远
楚塞残星几点,关山明月三年。长亭犹有竹如椽。可惜中郎不见。 折柳新愁未歇,落梅旧梦谁圆。何人吹向内门前。一片鹧鸪清怨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚塞:古代楚国的边塞。
  • (chuán):屋梁上的木条。
  • 中郎:古代官职名,这里可能指某位特定的官员或文人。
  • 折柳:古代送别时常折柳枝,象征离别。
  • 落梅:凋落的梅花,常用来象征美好事物的消逝。
  • 鹧鸪 (zhè gū):一种鸟,其鸣声常被用来象征哀怨。

翻译

楚国的边塞上,只剩下几点残星,关山之上,明月照耀了三年。长亭依旧,竹子如椽般粗壮,可惜那位中郎已经不见。

折柳的新愁还未消散,凋落的梅花,旧日的梦谁又能圆?不知是谁在内门前吹起了笛声,那是一片鹧鸪的清怨之声。

赏析

这首作品描绘了一幅边塞长亭的夜景,通过“残星”、“明月”等意象,营造出一种孤寂和遥远的氛围。诗中“长亭犹有竹如椽”一句,既表现了长亭的坚固,又暗含了对过往岁月的怀念。后句中的“中郎不见”增添了一丝哀愁,而“折柳新愁未歇”和“落梅旧梦谁圆”则进一步抒发了对离别和逝去美好时光的感慨。结尾的“鹧鸪清怨”以鸟鸣象征内心的哀怨,使整首诗的情感更加深沉。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文

仇远的其他作品