数日项颊颧咽肿痛发中有疮

· 方回
有生必死理之常,酒到何为不举觞。 未问刘伶坟上土,何妨张咏鬓边疮。 叔和解诀行尸脉,仲景工言越婢汤。 知命吾当谢医药,服膺参也战兢章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 项颊颧咽:指脖子、脸颊、颧骨和咽喉部位。
  • 刘伶:西晋时期的文学家,以饮酒著称。
  • 仲景:即张仲景,东汉著名医学家,著有《伤寒杂病论》。
  • 越婢汤:张仲景所创的一种中药方剂,用于治疗发热等症状。
  • 叔和:指王叔和,东汉时期的医学家,著有《脉经》。
  • 参也战兢章:可能指的是《论语》中的一段话,其中“参”指曾参,孔子的弟子,“战兢”意为小心谨慎。

翻译

人生必有死,这是常理,为何酒杯在手却不举杯畅饮。未曾询问刘伶坟前的土,也不妨碍张咏鬓边的疮。叔和能解读行尸走肉的脉象,仲景精通越婢汤的药方。明知命运如此,我应当谢绝医药,心服口服地遵循曾参的谨慎之道。

赏析

这首作品表达了诗人对生死的看法和对医药的淡漠态度。诗中通过提及刘伶和张咏,暗示了诗人对世俗享乐和身体疾患的超然态度。叔和与仲景的提及,则反映了诗人对传统医学的了解和尊重,但最终选择遵循命运,放弃医药,体现了诗人对生命的深刻理解和超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生命哲理的深刻洞察。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文