饮归

· 方回
潋滟红深百盏浇,醉归不觉路迢迢。 临分情味殷勤甚,暗遣人扶过画桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潋滟(liàn yàn):形容水波流动的样子,这里形容酒色。
  • 红深:指酒色深红。
  • 百盏浇:形容饮酒之多。
  • 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遥远。
  • 临分:分别时。
  • 殷勤:热情周到。
  • 画桥:装饰华丽的桥。

翻译

饮下如波光粼粼般深红的酒,百盏之后,醉意盎然,归途不觉路途遥远。分别时,情意深重,热情周到,竟暗中有人搀扶我过了那装饰华丽的桥。

赏析

这首作品描绘了诗人醉后的情景,通过“潋滟红深百盏浇”展现了酒宴的热烈与酒色的诱人,而“醉归不觉路迢迢”则表达了醉后的迷茫与归途的漫长。后两句“临分情味殷勤甚,暗遣人扶过画桥”则细腻地描绘了分别时的深情与友人的细心照料,体现了人与人之间的温情与关怀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文