予自存博解印归乡心日夜相趣古人有名山川处辄忘归然归未易忘也梦得一联续之

· 仇远
业风宦海足波澜,常忆西湖南北山。 熟处肯忘生处乐,别时虽易见时难。 奉亲还舍君先得,投檄归田我未閒。 漫说桃源人迹绝,故园松菊半荒残。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 业风:指官场生涯。
  • 宦海:比喻官场,指官场生涯如同波涛汹涌的大海。
  • 波澜:比喻官场生涯中的起伏变化。
  • 熟处:指熟悉的地方,这里特指官场。
  • 生处:指生活的地方,这里特指家乡。
  • 投檄:指辞去官职。
  • 归田:指回家务农,比喻退休或辞官归隐。
  • :同“闲”,空闲。
  • 漫说:随意说,不必当真。
  • 桃源:比喻理想中的隐居之地。
  • 松菊:松树和菊花,常用来象征高洁和长寿。
  • 荒残:荒废残破。

翻译

我的官场生涯如同波涛汹涌的大海,常常怀念西湖的南北山。 在熟悉的地方难以忘记生活的乐趣,离别虽容易,再见却难。 你奉养父母回到家乡,我辞官归隐却还未得空闲。 不必当真说桃源之地无人能至,我家乡的松树和菊花已半是荒废残破。

赏析

这首作品表达了作者对官场生涯的疲惫和对家乡的深切思念。诗中,“业风宦海足波澜”一句,形象地描绘了官场的艰辛与动荡。后文通过对“熟处”与“生处”、“别时”与“见时难”的对比,进一步抒发了对家乡的眷恋和对官场的不舍。结尾处,以“桃源”和“松菊”为喻,既表达了对理想生活的向往,又透露了对现实境遇的无奈和哀愁。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,展现了作者高超的艺术表现力。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文

仇远的其他作品