雪花

· 仇远
仙人初剪水,欲下复迟迟。 半夜忽自落,东风竟不知。 无香黏客袖,有意补春枝。 却忆江南柳,飘绵送子时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙人:这里指传说中具有超凡能力的人。
  • 剪水:比喻雪花如被剪裁的水珠。
  • 复迟迟:再次缓缓。
  • :粘附。
  • 飘绵:形容柳絮飘飞的样子。
  • 送子时:送别时的情景。

翻译

仙人初次剪裁水珠,想要落下却又缓缓。 半夜忽然自行飘落,东风竟未察觉。 无香却黏附在客人的衣袖上,有意弥补春天的枝条。 却回忆起江南的柳树,飘飞的柳絮在送别时。

赏析

这首作品以雪花为题材,通过比喻和拟人的手法,赋予雪花以生命和情感。诗中“仙人初剪水”形象地描绘了雪花的轻盈与美丽,而“欲下复迟迟”则传达了雪花缓缓飘落的优雅姿态。后两句通过东风的无知,突显了雪花的悄然降临。诗的下半部分,雪花被赋予了弥补春天不足的意象,与江南柳树的飘絮形成对比,增添了诗意的深度和情感的丰富性。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然之美的细腻感受和对离别之情的淡淡忧伤。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文