六月八日迁寓侍郎桥

· 方回
梧桐楼外雨萧萧,客里迁居意不聊。 净土偶邻罗汉洞,閒人肯羡侍郎桥。 蠹鱼书少家何窘,行李船轻路匪遥。 此□十翁肯相送,典钱沽酒了今朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梧桐楼:此处指诗人所居之处的楼名。
  • 雨萧萧:形容雨声细碎。
  • 客里:指在他乡居住。
  • 迁居:搬家。
  • 意不聊:心情不佳,无聊赖。
  • 净土:清净之地,指环境幽静。
  • 罗汉洞:地名,可能是指附近的一个洞穴或寺庙。
  • 閒人:闲散之人,指自己。
  • 侍郎桥:地名,可能是指附近的一座桥。
  • 蠹鱼书少:指书籍被虫蛀,数量不多。
  • 家何窘:家境如何窘迫。
  • 行李船轻:搬家的行李不多,船只轻便。
  • 路匪遥:路途不远。
  • 十翁:指十位长者或朋友。
  • 典钱沽酒:典当物品换取钱财买酒。

翻译

在梧桐楼外,细雨萧萧,我作为异乡客,搬家的心情并不愉快。 新居偶然靠近了罗汉洞,我这样的闲人,谁会羡慕侍郎桥呢? 家中书籍被虫蛀,数量稀少,家境显得窘迫,但搬家的行李轻便,路途也不远。 有十位长者或朋友愿意相送,我典当了物品换取钱财,买了酒,就为了今天能畅饮一番。

赏析

这首作品描绘了诗人搬家时的情景和心情。诗中,“梧桐楼外雨萧萧”一句,既描绘了自然环境,又烘托了诗人内心的孤寂与无聊。通过对比“净土偶邻罗汉洞”与“閒人肯羡侍郎桥”,表达了诗人对闲适生活的向往和对世俗名利的淡漠。最后两句则展现了诗人豁达乐观的性格,即使家境窘迫,也能典钱沽酒,与友共饮,享受当下的快乐。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文