(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 畴昔:往昔,从前。
- 百八盘:形容道路曲折险峻。
- 挥翰:挥笔,指写作或书法。
- 玉堂:古代指翰林院,也泛指高级文官的官署。
- 公相:指高官显贵。
- 閒人:闲人,指无官职或无事可做的人。
翻译
每天我都站在楼上,倚着高高的栏杆,看着来来往往忙碌的人们,我却静静地观察。我这个老头子无所事事,常常感到无聊,而杏花即将盛开时,春寒却更加明显。我曾写下三千字的虚名,一生中走过了无数曲折险峻的道路。在翰林院挥笔写作,那里有高官显贵,而我这个闲人却只能拿起钓鱼竿,享受这份宁静。
赏析
这首作品描绘了诗人方回在楼头静观世态的情景,通过对比忙碌的行人和自己闲适的生活,表达了对虚名和官场生涯的淡漠态度。诗中“杏花欲动更春寒”一句,巧妙地以自然景象映衬内心的孤寂与冷清。最后两句“挥翰玉堂有公相,閒人赢得把渔竿”,则进一步以玉堂和渔竿的对比,展现了诗人对闲适生活的向往和对权势的疏离感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。