东园赏红梅

· 仇远
花姨夜捣守宫血,染就南枝花貌别。 宿酲未解春正酣,一片晴霞消冻雪。 莫道有人疑作杏,老眼频看亦生缬。 东阑更有萼绿华,精神标致尤清绝。 先生焚香读书处,把酒花前相暖热。 群蜂知香不知色,一枝肯许儿童折。 两株横卧处士桥,梦中归踏孤山月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 花姨:指花神。
  • 守宫:传说中的一种动物,这里比喻花的颜色鲜艳如血。
  • 宿酲:指隔夜的酒意。
  • (xié):眼花缭乱的样子。
  • 萼绿华:指花萼,这里比喻花的美丽。
  • 处士:指隐居的士人。
  • 孤山:地名,在杭州西湖,以梅花著称。

翻译

花神夜捣守宫之血,染就南枝上的花儿,其貌独特。春意正浓,隔夜的酒意未消,阳光下一片如晴霞般的花朵消融了冻雪。不要说有人怀疑这是杏花,即使老眼频看也会感到眼花缭乱。东边的园子里更有萼绿华般的花朵,其精神与标致尤为清绝。

先生在焚香读书之处,把酒在花前相互取暖。群蜂知道花的香气却不知其色,一枝花愿意让儿童折取。两株花横卧在处士桥上,梦中归去踏过孤山的月光。

赏析

这首作品描绘了东园中红梅的艳丽与独特,通过丰富的意象和生动的语言,展现了梅花的美丽与神韵。诗中“花姨夜捣守宫血”等句,运用神话色彩和夸张手法,赋予梅花以神秘与艳丽。后文通过对梅花的细致描绘,表达了对其清绝之美的赞赏,以及在梅花前读书、饮酒的惬意生活情趣。整首诗情感饱满,意境深远,展现了诗人对梅花及自然之美的热爱与追求。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文